Конкурс к 100-летию Мустая Карима определил лучших переводчиков с башкирского языка

Конкурс к 100-летию Мустая Карима определил лучших переводчиков с башкирского языка

В Уфе завершен конкурс переводчиков художественной литературы, посвященный 100-летию Мустая Карима.

В финале участникам был предложен ранее не переведенный на русский язык рассказ башкирского писателя и журналиста Фарзаны Акбулатовой «Ягоды созрели». После всех испытаний определили 11 победителей.

- Художественный перевод при ограниченном времени - довольно сложная задача, - считает директор Фонда имени Мустая Карима Альфия Каримова. – Надеемся, что в будущем юные переводчики уделят внимание также творческому наследию народного поэта республики.

Автор: Зиля БАДРИЕВА.